Instagram post

 

Blog

Home / All  / News  / Interview : Alessandra Macina, traductrice

Quelques mots pour te décrire ?

Quelqu’un qui aime la vie, rêveuse, sportive, naïve mais plutôt fun quand-même !

 

Jusqu’où as-tu voyagé pour traduire ?

J’ai voyagé jusqu’en Nouvelle Zélande pendant la Coupe du Monde de Rugby en 2011. Ça a été une super expérience…

 

De World Rugby à Pure Moment Italia,  quels sont tes rôles ?

Chez les institutions de rugby / fédération, j’assume un rôle d’interprète, de traductrice, d’assistante de direction (uniquement pour la Federugby). Et chez Pure Moment Italia, je collabore sur les traductions de divers clients comme Opal et Crosscall et j’oeuvre au new business italien !

 

Une anecdote au travail ? 

Lors d’une traduction quelqu’un a fait une blague en anglais qui n’allait pas en italien et qui n’était pas drôle. En cabine, on a dit aux Italiens qui nous écoutaient de commencer à rire au bon moment…

 

Quel est ton/ta sportif/ve préféré/e ?

Comme j’adore la natation ce sera la légende forcément Federica Pellegrini.